Аталанта по борьбе с пиратством - Репортер на борту Euro-корабля, cap.4: «дружеский подход»

(Ди Лия Паскалина Стани)
08/10/16

Чтобы добиться успеха в трудной задаче, требуются огромная мотивация и необычайное упорство. Потому что необходимо твердо удерживать внимание на цели месяцами, годами, без слабостей, без отдыха, постоянно внимательным, бдительным. Люди, которые смотрят на вещи со стороны, создают впечатление, что все было легко, но нет ничего легкого»(Франческо Альберони).

И это не будет легко для экипажа корабля Евро в эти месяцы, безостановочно, 7 дней на 7 в водах Аденского залива. Мужчины и женщины, которые работают с жертвой, упорством и целеустремленностью, не теряя при этом из виду главную цель Европейской антипиратской миссии Аталанта.

Ежедневно они участвуют во всех оперативных мероприятиях, касающихся Целенаправленная операция эфира 11, чтобы гарантировать поддержание безопасности и свободы судоходства торгового судоходства в оперативной зонеособенно те из Мировая продовольственная программа (ВПП), которые проходят через эту область.

89 это я дружелюбный подход осуществляется на местных лодках, которые были пересечены в оперативном районе фрегатом Евро. Также раскрываются реальные возможности для получения информации о «вероятных» незаконных действиях, организованных вдоль побережья Сомали.

Отличный результат, достигнутый Nave Еврочто намного превышает средний показатель по другим итальянским подразделениям, которые работали в Аравийском море в последние месяцы.

"дружелюбный подход"дружественный" подход к лодке - обычно одномачтовое арабское каботажное судно (типичная индийская или сомалийская деревянная лодка) или небольшие рыбацкие лодки - подразделением (F575) - после получения разрешения от командующего силами Целевая группа 465, Для этого типа «подхода» также требуется согласие капитана судна.

Сборка услуг на летном терминале только что закончилась, второй командир сообщил экипажу дневные действия.

Мы ждем команду GOS (Comsubin Underwater Operating Group): Я буду помогать с кормы корабля в учении EOD (Утилизация взрывоопасных боеприпасов), заключающийся в обезвреживании «любых» взрывных устройств.

Начальник второго класса Джузеппе Гравина начинает давать мне объяснения относительно рекультивации и уточняет, что, несмотря на то, что это упражнение, помимо соблюдения процедур безопасности, оно будет выполняться так, как если бы вы действительно находились перед бомбой, а затем переместитесь к «Взрывной». Спускаемся к «поппетте», где есть часть оборудования, необходимого для деятельности.

Операторы показывают, как готовится бластер. С помощью заместителя начальника второго класса Марко Чайнс и руководитель группы, подчиненный Nicola Деци, как раз Гравина начинает «переодевку» с изоляционным костюмом от взрывчатки. Несмотря на вес, кажется, что он легко перемещается. Он улыбается, говоря мне, что он тренируется каждый день, чтобы «нести» этот вес.

Мы вынуждены прервать брифинг познавательный: командир во втором предупреждает, что мы собираемся подготовиться к дружелюбный подход, Быстрая замена оборудования и изоляции. L'Евро пересекла одномачтовое арабское каботажное судно под индийским флагом.

Я попадаю на мост. Командир Алетта просит переводчика, джибутийского офицера, сделать первый вызов на канале 16 для экипажа одномачтовое арабское каботажное судно, Там нет ответа. Решительный командир пытается связаться по радио опять лодка

Несколько секунд ожидания и, наконец, приходит ответ. Мы используем своего рода анкету: имя командира, состав экипажа, пассажиры, загруженный материал, происхождение, прогноз пункта назначения и прибытия, оружие или опасные материалы на борту.

Как только необходимая информация будет собрана, через РПЦ объявляется подготовка к роли ВИЗИТ, Евро предполагает структуру Силовая защита который предусматривает развертывание вооружения для самообороны корабля.

Хотя я также ношу GAP (бронежилет) и зеленый шлем, команда di Силовая защита занимает позицию Различные позиции вооружены: Браунинг (крупнокалиберные пулеметы) и TSA или Снайпер (выбранные стрелки из морской бригады Сан-Марко) в носовой части, MG на досках плавников.

Я вспоминаю все случаи, когда в кино видел, как стреляли из пулемета. Я сейчас в двух шагах от MG!

Для координации команда di Силовая защита это FPO (Офицер охраны) или офицер, который координирует вооруженные позиции. Он помещает мужчин на стороне одномачтовое арабское каботажное судно.

Уровень вмешательства и готовности Силовая защита, оценивается на основе типа «опасности», которая может возникнуть во время действия. Уровень "4"взятый при нормальной навигации, самый низкий. уровень "1", который предполагает использование всего оружия, самый высокий.

Чтобы остаться в крыле моста, я должен нести вес GAP. Пот спускается с моего лба. Но официальный представитель FPO, Francesca Greco TV, ясно дал понять: GAP и шлем тоже обязательны для меня!

Там нет дня, так как я сел на корабль Евро, в котором нет дружелюбный подход, Иногда больше, чем один в тот же день.

На полетной палубе всегда готовы служба безопасностисостоит из операторов 4 морской бригады Сан-Марко, чтобы добраться до проверяемых лодок.

Во время спуска шлюпки на воду одномачтовое арабское каботажное судно Индиец: требуется, чтобы команда двигалась вперед. Командир и рулевой должны организовать ремонт лестница для восхождения на служба безопасности и, следовательно, оставаться на корме.

Морские стрелки спускаются с бискайской лодки, взбираются на плот и направляются к цели. Модельный ряд одномачтовое арабское каботажное судноИз-за бурного моря изначально это создает некоторые трудности. Подойди, приступай к обеспечение, Они общаются с руководителем группы (на мостикеЕвро для согласования действий с капитаном) приступить к отправке инспекционная группа.

Я спрашиваю командиру - без особой надежды быть услышанным - иметь возможность участвоватьрано или поздно чтобы дружелюбный подход, Он поворачивается ко мне, смотрит на меня мгновение, а затем спрашивает, готов ли я присоединиться к инспекционная группаЯ не даю ему времени закончить фразу, что я уже покинул мост и добрался до ангара !!! Я заменяю GAP и шлем спасательным жилетом и шлемом. С помощью фузилеров я быстро снимаю бисквит.

Мы сидим на краю лодки и направляемся к одномачтовое арабское каботажное судно!

Не могу удержаться, я наклоняюсь, чтобы «прикоснуться» к морской воде одной рукой. Несмотря на медленную скорость, с которой мы продолжаем, мы прибываем почти полностью мокрыми. С моим рефлексом я начинаю фотографировать все. корабль Евро это позади нас, и перед ним большая деревянная лодка.

Когда мы подходим рядом, с вершины бастиона, глаза любопытный они наблюдают за мной. Я приветствую их с резиновой лодки.

Il инспекционная группа всегда состоит из операторов 4: интернат (руководитель группы), оператор GE (оператор Electronic Warfare, разведка корабля), переводчик и офицер.

Это одномачтовое арабское каботажное судно Индийский не представляет угрозы: он переполнен овцами. На самом деле, когда мы подошли, у нас не было сомнений по поводу типа нагрузки ...

Команда проверяет, что информация, полученная по радио, верна.

Важно проинформировать эти экипажи о постоянном присутствии и роли, которую корабли нашего ВМФ играют в Аденском заливе. Точно так же они полезны информация о том, что сами экипажи они сообщают о любых группах пиратов, присутствующих на сомалийском побережье.

В конце проверки Выигрышный пакет (или «Kit del Pescatore») в качестве благодарности за сотрудничество.

Пакет содержит еду и предметы первой необходимости.

Il служба безопасности и инспекционная группа они приветствуют команду доу и садятся на шлюпку. Мы готовы вернуться на борт.

(Продолжение)

(фото автора / Марина Милитаре)