Аталантская миссия по борьбе с пиратством - Репортаж на борту Euro ship, cap.1: «Надейтесь лучше и подготовитесь к худшему»

(Ди Лия Паскалина Стани)
19/09/16

«Моряк на день ... Моряк навсегда»: это сообщение, которое я получил, когда по электронной почте получил подтверждение, что моя журналистская деятельность была временно начата на борту корабля. Евро был авторизован.

«Надейся на лучшее и готовься к худшему»: повторяющаяся мысль в течение нескольких дней перед отъездом. Он исчез, как только я достиг фрегата "Евро" в порту Салала в Омане.

Я очень быстро иду по подиуму, и меня приветствует руководитель Алессандро Богджо Томасаз, руководитель управление активами и официальная газета справедливость и дисциплина. Несмотря на вес моего чемодана, улыбаясь, он сопровождает меня к командиру Джузеппе Массимилиано Алетте, который, сойдя с мостика, приветствует меня в офицерском салоне вкусным кофе.

Я "встроен" в миссию по борьбе с пиратством.

неф Евро с 25 марта 2016 года он работает у побережья Африканского Рога. Он вставлен в Целевая группа 465 операции Аталантапервая европейская "морская" миссия им. EUNAVFOR Сомали.

«Европейские военно-морские силы» должны быть включены в Европейскую политику безопасности и обороны (ESDP), определяемую совместными действиями 19 September 2008 Council (2008 / 749 / CFSP), принятыми в соответствии с положениями Раздела V Договора ЕС.

Это будет совместное действие 2008 / 851 / PESC, чтобы дать жизнь этой военно-морской операции по борьбе с пиратством, с европейским руководством, с присоединением стран-членов того же ЕС.

Мандат миссии предусматривает «в первую очередь» защиту и сопровождение судов ВПП (Всемирная продовольственная программа), которые раздают гуманитарную помощь перемещенным сомалийцам. Защитите другие корабли для АМИСОМ, если это необходимо (Миссия Африканского союза в Сомали). Контролировать районы у побережья Сомали, включая территориальные и внутренние воды, которые находятся под угрозой для безопасности морского судоходства. Принять необходимые меры, включая применение силы, для предотвращения и пресечения нападений пиратов и «вооруженного ограбления». Арестуйте, задержите пиратов для их передачи в соответствующий суд. Мониторинг рыболовной деятельности у сомалийского побережья. Поддерживать связь с государствами и другими военно-морскими силами, действующими в Регионе, для защиты "уязвимого" корабля, который проходит вдоль сомалийского побережья, Красного моря, Аденского залива и Индийского океана.

Для тех, кто не помнит 30 сентябрь 2015, корабль Евро "сопроводил" к разоружению, корабль гренадерпервое итальянское военно-морское подразделение, расположенное в 2005 в водах Аденского залива для защиты национальных судов по просьбе итальянских судовладельцев. Значительное совпадение, которое подчеркивает постоянную и постоянную приверженность военно-морского флота с тех пор, как явление пиратства «заполонило» воды, стоящие перед сомалийскими побережьями, подавив свободу международной морской торговли.

Сомали после падения правительства Сиада Барре была опустошена анархией, которая захватила дух даже от восстановленного в 2007 году переходного правительства, которое не может гарантировать наблюдение за морскими путями вдоль его побережья.

Была поставлена ​​проблема проникновения в территориальные воды Сомали иностранных военных кораблей в целях борьбы с пиратством и сопровождения судов ВПП. В соответствии с международным правом вход в территориальные воды возможен только с согласия Прибрежное государство, действительное согласие, только если правительство эффективно. С резолюциями, принятыми ООН, недостаточная эффективность TFG (Переходное федеральное правительство) и, в частности, с 1814 и 1851.

Фрегат Евро является частью устройства военных кораблей, управляемых IRTC (Международный рекомендуемый транзитный коридор) координатор, задача, возложенная в свою очередь на командующих военно-морских сил ЕС, НАТО и СМФ (Объединенные морские силы).

IRTC - это реальный транспортный коридор, где наблюдение и защита гарантируются торговым судам, которые проходят через него.

Порт Салала, Оман

Во время двухдневной остановки, утром, часть экипажа корабля ЕвроКроме выполнения обычных функций охраны, загрузка, пища, чистящие средства и масло для технического обслуживания транспортных средств также занимаются погрузкой.

По возвращении из франшизы и после различных столовых, включая охранную и общую, поздним вечером, перед разборкой из порта, на летной палубе объявляется генеральная сборка перед навигацией.

Второй командир представляет командира, Джузеппе Массимилиано Алетту, аккуратно развернутой команде: офицеры слева от него, перед специализированными отделами, включая ГСН, солдаты морской бригады Сан - МаркоВоздушная составляющая военно-морского флота, сержанты и справа от них войска.

Командир с решительным и приветливым видом информирует экипаж о действиях, предусмотренных "Целевая Операция Эфир 11 " который принесет корабль Евро в направлении северного региона Сомали или Пунтленда.

После того как линии были распущены, каждый член команды перемещается на свои собственные позиции. Обязательно до этого периода навигации была установлена ​​приборная панель маневр брифинг, в котором командир Алетта описал, как выполнить маневр отшвартовки из порта Салала руководителям различных частей военно-морского подразделения: начальнику оперативной службы, главному инженеру и начальнику службы судовых систем, дежурному офицеру на мостике , штурман или офицер или штурман, боцман в качестве начальника передней секции, начальник отдела вооружения в качестве кормовой секции и, наконец, начальник гидроакустического управления в качестве центральной секции.

В конце брифинго ожидании «лоцмана» порта Салала для оказания помощи командиру Алетте, который остается единственным «владельцем» и ответственным за отшвартовку отряда с причала, объявляется всему экипажу через ROC («Rete Коллективные приказы », громкоговорители):« приготовьтесь взять на себя роль маневра ».

Второй командир координирует различные части подразделения по радио, чтобы лучше подготовить его к швартовке. На мостике все члены секции роли маневрирования находятся на своем месте, от рулевого до менеджера TLC. Так же, как они готовы в COC (Центр боевых действий), в радио-комнате, в COP (Центр силовых движений) и в командах безопасности на носу и корме.

На носу и на корме все операции по тактической отшвартовке координируются боцманом, который помогает пилотам.

Кран устанавливается на набережной для перемещения «лестницы», которая представляет собой не что иное, как трап, подводимый к кораблю, из порта Салала.

Буксиры расположены так, чтобы безопасно «управлять» судном. Евро из «ограниченных» вод, учитывая наличие ветра и «доу» (традиционная арабская парусная лодка) к корме.

В 00.30 пилот порта прибывает на борт. Пока кран его снимает трапКомандир принимает его на мостике. Время для быстрого приветствия берется в направлении крыла моста, где происходит обмен информацией о маневре, который должен быть выполнен, в сжатом английском языке. Как только маневр согласован, различные части носа, кормы и центров объявляют себя готовыми к швартовке. КС сообщает о «готовых машинах», то есть о том, как работают двигатели.

Через ROC передается «взять на себя роль маневра». Командир Алетта начинает с первой команды на мостике: «Все, мы собираемся отшвартоваться». Начальник оперативного отдела повторяет команду по радио во все отделения.

Командир сообщает: «Носовая и кормовая весна и возврат». Команда от диспетчера операций повторяется снова по радио для всех секций.

Последовательность быстрых и точных команд. Каждое движение отряда в море за меня Практически незаметный, расположенный на панели приборов плавник.

Швартовщики сбрасывают кабели с кнехтов, в то время как персонал, отвечающий за корму и носовую часть отряда, то есть ноккиры на носу, и персонал отдела вооружений на корме, возвращают все вершины корабля.

В то время как командир в правом крыле моста продолжает давать команды секции на мосту и согласовывать с пилотом каждый подходящий маневр, корабль Евро с помощью буксиров он покидает док порта.

Короче говоря, недалеко от выходного канала порта Салала, приближается пилотная лодка, чтобы забрать пилота, который осторожно спускается с «бискалины» корабля, чтобы вернуться в порт.

неф Евро пройдите левый выход с ярко-красным буем по правому борту и зеленым буем слева. Операторы участка маневрирования за пределами выходного канала порта приводят в порядок зону маневрирования и повторно входят в состав.

Я несколько минут провел в одиночестве на крыле моста, думая о Марке Твене: когда он сказал, что «морское путешествие похоже на тюремное заключение с риском утонуть». Я очень хотел быть на борту корабля Евров командировке Аталанта, В ближайшие дни он увидит, что она участвует во многих мероприятиях Целенаправленная операция эфира 11: от операции по сбору информации о пиратских группах, все еще действующих вдоль побережья, до учений по защите от асимметричной угрозы, до простого сопровождения торговца Мировой продовольственной программы в МЦРТ (Международный рекомендуемый транзитный коридорбоги дружелюбный подход И, прежде всего, будет визит командира TF465, голландского коммодора Рене Люкса, который встретится с командиром Алеттой и его командой. Мужчины и женщины, которые неустанно, вдали от своих семей, вносят свой вклад в обеспечение безопасности морей и торговых судов, взяв на себя обязательство по развитию и росту сообществ, посещаемых во время остановок, с помощью деятельности CIMIC (гражданско-военное сотрудничество).

Каким-то образом я буду частью экипажа этого корабля в течение длительного времени. Я люблю море и на миссии Аталанта это уникальный и неповторимый случай. Я надеюсь, что у меня есть мудрость, чтобы жить в полной мере. Я думаю иногда лучший выбор есть примите предложение, чтобы попытаться увидеть, что происходит "близко".

Возможность жить и «наблюдать» за жизнью корабля итальянского флота - большая привилегия, потому что настоящие моряки никогда не отступают, когда есть задача, которую нужно выполнить.

(Продолжение)