Итальянская оккупация Греции во время Второй мировой войны и по сей день остается одним из наименее известных периодов нашей истории: если в мемориальном произведении есть многочисленные пробелы (опубликованный, на самом деле, очень ограниченный, а неопубликованный, помимо того, что имеет пределы). консультации, составлены особым образом памятниками, написанными много лет спустя), даже историографические работы очень редки и не являются исчерпывающими. В результате это занятие в конечном итоге представляет собой своего рода «скобку памяти», сжатую между войной: 28 October 1940-23 April 1941 и то, что происходит верхом и после 8 September 1943. Если исключить сенсацию, вызванную судом над Ренцо Ренци и Гвидо Аристарко за неуважение к вооруженным силам, в 1953, мы можем сказать, что весь период оккупации удобно забыт в одном из многочисленных подвалов национальной истории ".1.
В этом контексте одним из эпизодов, который долгое время оставался забытым даже дома, является тот, о котором, как раз в последние дни, отмечался юбилей, в связи с потоплением норвежского парохода. Oria и более 4000 итальянских солдат, которые погибли, несмотря на донос, сделанный различными, хотя и немногими, оставшимися в живых, которые, тем не менее, сумели спасти себя и смогли рассказать об одном из самых страшных бедствий на море, которые когда-либо происходили.
Факты
L'Oria Это был норвежский грузовой пароход водоизмещением чуть более двух тысяч тонн, построенный в 1920 году на верфях Osbourne, Graham & Co в Сандерленде и принадлежавший судоходной компании Осло Fearnley & Eger.
В начале второй мировой войны он был частью некоторых автоколонн, отправленных в Северную Африку, а в июне 1940 в Касабланке был интернирован вскоре после немецкой оккупации Норвегии; позже, в следующем году, он был реквизирован французскими войсками Виши и переименован в имя «Сент-Жюльен», передан руководству Национального общества Руан, которое начало плавать в Средиземном море; в ноябре 1942 был официально возвращен владельцу и, снова переименован, с именем «Oria», сразу же был передан немецкой компании Mittelmeer Reederei GmbH из Гамбурга и, следовательно, Третьего рейха.
Осенью 1943, после капитуляции Италии в Греции, немцы решили перевести десятки тысяч заключенных, находящихся в их владении по морю, часто используя ветхие лодки, часто перегруженные людьми и выходящие за рамки каких-либо норм безопасности. «некоторые из них затонули, либо из-за нападения союзников, либо случайно, со смертью тысяч человек).
ПростоOria был в числе кораблей, выбранных для перевозки итальянцев, которые, виновные в том, что решили не сражаться вместе с немцами - и потому считались предателями, - не были признаны статусом "военнопленных" со всеми вытекающими отсюда последствиями. случай: один из них, который стоил им жизни, касался именно тех условий погрузки, в которых пароход, 11 из 1944, был доставлен из Родоса в Пирей.
В сопровождении некоторых торпедных катеров на борту находились интернированные солдаты 4046 (официальные офицеры 43, унтер-офицеры 118, солдаты 3885), немецкий гвардеец 90 или проходящий мимо, а также экипаж вместе с грузом банок с минеральным маслом и шин от грузовик.
В этих условиях почти неизбежно то, что произошло на следующий день: попавший в шторм, застрявший на мелководье с видом на остров Патроклос,Oria затонул на мысе Сунион, в 25 миль от конечного пункта назначения.
Спасательные операции, затрудненные плохими погодными условиями, позволили спасти только итальянского 37, немецкого 6, греческого экипажа 5, включая командира Bearne Rasmussen и первого офицера-инженера.2.
В 1955 обломки были расчленены греческими дайверами для извлечения железа, в то время как трупы около 250 потерпевшего кораблекрушение, вытащенного вдоль побережья штормом и захороненного в братских могилах, были позже перенесены на небольшие кладбища побережья Апулии и впоследствии в Храме Заморских павших в Бари. Однако останки всех остальных мертвых до сих пор лежат на дне моря.
Поминовение
11 в феврале прошлого года состоялись две юбилейные церемонии в видеосвязи между ними: одна, прямо на мысе Сунион, в Греции; другой - в муниципалитете Серавецца, в провинции Лукка (многие из павших пришли из Тосканы).
В первом, организованном регионом Аттика и муниципалитетами Саронико и Лаврио, приняли участие не только представители этих местных органов, но и представитель министерства обороны Греции, посол Италии, если Эфизио Луиджи Маррас, генерал Витторио Антонио Стелла, текущий итальянский старший представитель в НАТО Корпус быстрого развертывания - Греция (Тело быстрого реагирования НАТО NRDC-GR) Салоники, боги атташе по обороне Германии, Ирана, России, Великобритании и США, а также представители итальянских комитетов, присутствующих в Греции.
На втором, однако, присутствовали многочисленные гражданские и военные власти, представители некоторых тосканских и апулийских муниципалитетов, офицер обороны Греции, цв. Антонио Альбанезе, но, прежде всего, в связи с Грецией, греческий ныряльщик, Аристотель Зервудис, главный герой того времени, обнаружившего затонувший корабль.
Надежда состоит в том, что это трагическое событие будет все больше и больше вспоминаться в будущем, даже если в нашей стране часто сложно смотреть на историю критическим взглядом и на равном расстоянии от возможных партийных условий: столь же недавняя годовщина, посвященная празднованию мучеников Фойбе В центре, тем не менее, многочисленных критических замечаний, это драматическое и сбивающее с толку доказательство.
Часто в лучшем случае мы предпочитаем скрывать многие события, которые по тем или иным причинам могут быть неудобными:Oriaбезусловно, не отдает должное Германии, которая сегодня все чаще находится в центре критики некоторых европейских стран, преследуемых экономической политикой, продиктованной ее канцлером, и которая - без необходимости - никогда не упускает возможности требовать (также и прежде всего с точки зрения возможной денежной компенсации). ) преступления, понесенные им во время Второй мировой войны (включая Грецию).
После стольких лет, проведенных с тех пор, оставляя родственникам жертв, где когда-либо это было возможно, выбор, продолжать ли возвращение того, что может остаться от их близких на дне моря, или оставить все как есть, все равно было бы интересно исследовать также юридические обязанности того времени (как, впрочем, и другие не менее трагические события не только после окончания конфликта, но и впоследствии), оказывать честь - даже тем - людям, которые Однако, зная о последствиях, с которыми они столкнутся, они предпочли остаться верными своим военным обязанностям: которые, в принципе, где бы они ни действовали, всегда были на итальянской стороне солдатами, а не преступниками.
1 - Смотрите ссылку: http://hdl.handle.net/10579/970.
2 - Смотрите ссылку: www.piroscaforia.it.