Форма на соревнованиях: впервые женщина из ММ оседлала победу «на гребне волны»

(Ди Кроме консулов)
27/05/16

15 Май 2016, конная ферма Сан-Никола в Риме. Началось национальное соревнование по конкуру. Воздух, растянутый между зрителями и участниками, перемежается лапами лошадей. Участники из армии, флота, карабинеров и государственной полиции присутствовали в вооруженных силах и правоохранительных органах. У всадников и амазонок есть десять минут, чтобы оценить трассу, которая будет покрыта их лошадью.

Капитан корвета Дельфина Аутиеро начинает запоминать маршрут, препятствия, углы, с которыми приходится сталкиваться, каждая деталь сравнивается с опытом Амазонки, сохраняемым благодаря решимости участвовать в победе. Его ботинок погружается в землю, вычисляет глубину, которую он должен будет преодолеть копытами лошади, его решительный и гордый взгляд делает общее признание периметра контура. Как военная машина, ум военно-морского флота Амазонии разрабатывает всю собранную информацию и готовится смонтировать ее в седле. Мы должны максимизировать взаимопонимание с животным, чтобы достичь цели. Решительный старт и шаг за шагом, всадник и лошадь двигаются в унисон одно за другим, преодолевая препятствия и поддерживая идеальный баланс на трассе.

Как раз в начале 11,30 внезапно идет проливной дождь, и время побеждает шум быстрого и постоянного звона воды на земле. Нужна новая оценка. Вода меняет отношение и выход лошади на землю и отклонения. Капитан корвета Autiero не сдается и повышает дозу обязательств, указывая на идеальную комбинацию. Сердце амазонки и ее лошади бьются в унисон, сталкиваясь с препятствиями, непроницаемой местностью и сложностью трассы. Усилия трудны и требовательны, но постоянство вознаграждается результатом. Несколько участников решают уйти в отставку, пока военно-морской флот достигает желаемого результата: он занимает первое место среди конкурирующей униформы в категории C115, с гораздо меньшим количеством времени у других конкурентов. Таким образом, это событие увенчалось успехом для военно-морского флота, который видит превосходство Вооруженных сил морской пехоты в спортивном секторе, особенно подходящем для сухопутных войск с той особой ролью, что женщина-командир первой садится на лошадь-победителя. капитан корвета Дельфина Аутиеро из военно-морского штаба, амазонка, которая дала флоту историческую цель. Цель, которая предполагает три основных значения: во-первых, военно-морской флот занимает первое место среди участников вооруженных сил и сил порядка; во-вторых, что для достижения результата впервые является представителем представительниц прекрасного пола, в-третьих, на соревнованиях были отмечены важные и существенные элементы сложности на полосе препятствий из-за погодных условий, которые сделали землю скользкой внутри системной цепи. Эти аспекты не остались незамеченными и были увенчаны сердечным свидетельством стиля, которое получило широкую оценку среди жюри и зрителей. Причины, которые приносят гордость и честь военно-морскому флоту, который видит достижение достойных результатов и который выявляет спортивные качества, которые включают в себя ряд обязательств и способностей, которые командир Аутиеро смог использовать, демонстрируя, как эти качества могут сочетаться с решительностью и смелостью, оставляя конкретный и неизгладимый знак в результате, который привел "Delfina" военно-морского флота к гребню волны.

Спортивная карьера

Дельфина Аутиеро, замужем и имеет двух сыновей Леонардо и Гайю, имеет тридцатилетний опыт, несмотря на свой юный возраст, и она уделяла лошадям особое внимание, с детства она читала их в сказках и мечтала о них до тех пор, пока ее отец неожиданно дает прекрасный образец. Отсюда возникает сильная привязанность, которая пренебрегает первыми случаями падения и указывает на взгляд животного, смешанного между сладостью и гордостью, на его отношение к его образу существования. Задача состоит в том, чтобы добиться такой степени понимания, чтобы обеспечить конкурентоспособность четвероногих в эстетическом отношении. Прыжок через забор стал тем аспектом, за которым Дельфина решила последовать, будучи поражена тем, сколько сил и веса может взлететь в теле лошади, воображая себя верхом на Пегасо. Для этого задача состоит в том, чтобы общаться с животным на языке, который делает его всеобъемлющим и, следовательно, способен получить желаемый результат. Таким образом, настойчивость оставалась активной в течение тридцати лет с разрешением первой степени на создание Итальянской федерации конного спорта (FISE) и с квалификацией, чтобы преподавать верховую езду как плод этого уникального опыта общения с животным, которое навязывается быть человеком, чтобы развить необычайную чувствительность, внимание к деталям, способность знать, как распознавать свои страхи и чувства и управлять ими, сталкиваться с трудными моментами, особенно при преодолении препятствий на соревнованиях. Верховая езда - это железная дисциплина, которая требует решимости, мужества, преданности, смирения, духа жертвенности и большого уважения, в первую очередь для лошади: но остерегайтесь, что все эти необходимые условия не достаточны в одиночку, для биномиального всадника должны располагаться рядом компетентным персоналом, который живет стабильной жизнью во всех своих функциях, если вы хотите добиться заметных результатов. Поэтому наша Амазонка завершила свою профессиональную подготовку даже с изучением ветеринарии, применяемой для лошадей, а также биодинамики, прошла стажировку в Голландии и Германии, также ежемесячно участвует в национальных и региональных соревнованиях, соревнуясь с рыцарями, учрежденными на национальном и международном уровне ; лозунг, который запоминается и который для рыцаря никогда не должен ощущаться прибывшим. От кавалерии он, в частности, узнал, что необходимо «выбросить сердце за пределы препятствия», но в спорте для победы этого недостаточно, что считается, считает Дельфина: «не тех, кто начинает, а тех, кто продолжает ».

Commander Autiero утверждает, что мужество в этом виде спорта, в частности, является фундаментальным, и его следует понимать не как бессознательное, а как решимость действовать, оценивая каждый аспект в соответствии с целью, а затем постоянную приверженность, смирение и чувствительность. Мы должны научиться слушать нашу лошадь и попытаться стать единым целым с ней. Кроме того, необходимо, чтобы лошадь доверяла всаднику, и это достигается не властью и силой, а властью ... лошадь полагается на меня, и я доверяю себя ему. С лошадью вы постоянно подвергаете сомнению себя и противостоите себе с равным уровнем; лошадь научена, но выучена.

Офицер военно-морского флота

Имя не является примирительным для тех, кто решил стать амазонкой, но чтобы не отрицать этого в целом, Delfina Autiero также глубоко пережила свое водное измерение, и с тех пор, как она была ребенком, ее страсть, передаваемая ей ее подводным отцом, увлекалась рыбалкой. позволяет проводить большую часть времени в воде. Вместе со своей матерью он шел по порту Неаполя (его родной город), ошеломленный, наблюдая за большими кораблями, из которых выходили офицеры, элегантно одетые в форму и с солнечным и открытым видом. Здесь также возникает привлекательность уникальных элементов природы, говорит Дельфина: море - это образ Бога на земле. Здесь я обнаружил параллельный, огромный и заколдованный мир ... погруженный в свою кажущуюся тишину; мир, который могут открыть лишь немногие избранные в его необычайной красоте, те, кто полностью понимают его бесконечную силу и величие и со смирением, могут только ответить на «команды!».

Он учился в Военно-морском университете Partenope, расположенном в Maschio Angioino, прямо перед Molo Beverello в Неаполе, проводя целые дни, изучая сидя на скамейках порта, иногда отвлекаясь на лица и события моряков, которые слились между синим морем и кораблями это исчезло на горизонте.

Delfina Autiero признается, как трудно было стать должностным лицом ММ в дополнение к профессиональному обязательству быть примиренным с другими видами деятельности, переходя от недоверия, отказов и постоянных отречений и к непристойному и презрительному отношению тех, кто утверждает, что женщина никогда не станет матерью и, прежде всего, он даже не должен думать о том, чтобы быть моряком, военным, командиром. Как и во всем, то, что вы делаете со страстью и любовью со временем, всегда дает хорошие результаты

Наконец, в отношении отношений с животным миром у Дельфины Аутиеро есть четкие идеи: она согласна с призывом папы Франциска и заявляет, что отсутствие внимания к другим не должно быть мотивировано доступом любви к животному; каждый играет свою роль в творчестве, и людей и животных не следует путать, но мы часто путаем людей с людьми, когда не хотим видеть за пределами внешности или нашего опыта. Любовь и привязанность к нашим собратьям не могут противоречить любви к животным и наоборот ... У меня много друзей - без лошади - и я считаю себя очень общительным человеком и, прежде всего, доступным и призванным помочь.