Албания-Сербия Cap.1: геополитика в воздушном шаре

(Ди Giampiero Venturi)
11/10/15

Между первым кафе на северном берегу и мостом Аустерлица, названным французами, прибывшим в 100, находится метров 99. Мы находимся в Митровице, именно в Косовской Митровице, сердце северного Косово и границе двух миров.

В 300 метрах от южного берега реки Ибар находится площадь с мечетью. Вдоль дороги много кафе. У многих есть телевизор.

Среди автомобилей КФОР, припаркованных вяло, итальянских карабинеров на мосту и пыльных гольфов местной полиции, все дремлет. Даже в городских переполохах рабочий полдень.

На севере дома и лица того, что осталось от сербского Косово, на юге - территория, оторванная от Белграда и которая теперь отвечает только Приштине, фактически независимой. Сербские триколор и гирлянды машут между зданиями, окнами и разбитыми стенами, готовые стать баррикадами.

На набережной напротив красных флагов с албанскими орлами крадут место у голубых, изобретенных для Косово. Они присутствуют менее навязчиво, чем сербский берег. Когда-то выживали этнические албанцы; сегодня, когда он получил то, что хотел, в этом больше нет необходимости.

Одним взглядом объясняется целый кусочек европейской истории: Косово, созданное как независимый государственный стол, по сути является частью Албании. Объединение во имя Большой Албании не было рекомендовано даже до референдума 2008, который с албанской демографической экспансией и бойкотом верующих в Белграде в одностороннем порядке санкционировал отделение от Сербии.

Аннексия территории государства третьими странами, даже если она священная, для международного права защищать труднее, чем создание автономного государства. Случай с Косово, которого почти не было в святости, не имел этих проблем, и все само собой разумеется, в озорном равнодушии мира.

Тем временем, 300 км южнее, около Тираны, запускает Албанию-Сербию, которая может претендовать на участие в чемпионате Европы 2016. Тысячи сердец начинают дрожать даже в Митровице по обе стороны реки, таща за шаром веки ненависти и крови.

Направление войны со спортом не всегда является немедленным; на самом деле это часто становится возможностью поднять настроение и усложнить ситуацию. Просто прогуляйтесь по городу и осознайте это.

Перемещение с одной стороны на другую до двух лет назад было затруднительным. На мосту был контрольная точка и паспорт держали на виду. Теперь, даже если мост закрыт для движения из-за обломков, вы можете идти и пытаться понять. На стенах, выкрашенных в белый, красный и синий цвета Северной Митровицы, повсюду выделяются цифры 1389 и четыре буквы кириллицы сербского герба. Само Слога Србина Спасава: «Только отряд спасает сербов». С 1389 каждый 28 июнь (Григорианский 15) сербы отмечают Видовдан, который в дополнение к Сан-Вито ознаменовывает битву при Пьяна-деи-Мерли, великой славянской жертве против османов. Косово Поле, к северу от Приштины, это маленький городок, ставший эпическим из-за этого. Больше нечего добавить: людей, которые празднуют поражение, нелегко приручить, а футбольного матча недостаточно.

С другой стороны нижние мужчины с qeleshe на голове и темных лицах напоминают нам, что тысячелетия не пыль. Если для Белграда Косово является сербской провинцией, то для албанцев, наследников османского владычества, Kosova теперь это их вещи. На стороне тех, История; с другой стороны, число детей, которые переместили вес за столетия.

Пока Югославия существовала и командовала Белградом, все было тихо. Однако с сербским возрождением Милошевича и американских патурний все изменилось, и в 99 начался ужас - четвертый акт югославских войн. Сербы охотятся на албанцев; албанцы и НАТО изгоняют сербов ... С войной и волей Запада (США на всем) мы попадаем в фальшивый киоск сегодняшнего дня: от моста Аустерлица до сербской "границы" 50 км дальше на север, это больше Сербия Сербии. От площади мечети Митровица до Албании сейчас находится все албанское Косово. Карабинеры и СДК разделяют соперников, более уставшие, чем прежде, но одинаково обиженные.

С одной стороны православные кресты на могилах сербских воинов, кириллические надписи и славянские фигуры. С другой стороны, исламские надгробия милиционеров UCK, запах турецкого кофе и темные глаза.

Кофейные телевизоры говорят на разных языках по обе стороны от Ибара, давая результат Албании-Сербии противоположными тонами.

Нет. Футбольного матча недостаточно.

[продолжать]

(ФОТО: автор /Войска Сербия)