Южно-Китайское море становится теплее

(Ди Антонино Ломбарди)
13/02/23

Сегодня утром стало известно, что судно береговой охраны Филиппин было атаковано судном в прошлый понедельник. "военный лазер" выстрелили с корабля китайского флота в спорном Южно-Китайском море, временно ослепив несколько членов экипажа.

Инцидент произошел примерно в двадцати километрах от Аюнгин-Шол, на архипелаге Спратли, где дислоцируются филиппинские солдаты. Патрульный катер участвовал в миссии по снабжению и замене солдат, занимающих заброшенный и севший на мель военно-морской корабль, чтобы обеспечить там территориальные претензии Манилы.

Китайский корабль совершал опасные маневры, приблизившись примерно на 140 метров к филиппинскому судну. Несмотря на аварию, задача была выполнена.

Медель Агилар, представитель филиппинской армии, призвал Пекин проявлять сдержанность «не совершать никаких провокационных действий, угрожающих жизни людей». Береговая охрана также напомнила, что в августе прошлого года китайские корабли перехватили и заблокировали филиппинские катера, направлявшиеся к атоллу для снабжения своих войск.

С другой стороны, официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ван Вэньбинь заявил, что филиппинское судно без разрешения нарушило суверенные воды Китая, подчеркнув, что его военные действовали профессионально и взвешенно. Высокопоставленные чиновники филиппинской береговой охраны заявили, что временная слепота дежурного экипажа длилась от 10 до 15 секунд, но в настоящее время они не могут сказать, вызовет ли это долгосрочные побочные эффекты.

Присутствие горстки филиппинских солдат на борту старого корабля, известного как Сьерра-Мадре и застрявший с 1999 года, он призван подчеркнуть претензии Филиппин на цепь островов. Блокада филиппинских кораблей, доставляющих припасы солдатам, по мнению властей Манилы, «Вопиющее неуважение и явное нарушение суверенных прав Филиппин в этой части западной части Филиппинского моря».

Это не первый случай, когда Китай направляет лазерный луч на филиппинское судно. В июне прошлого года буксир PCG BRP Хабагат, находясь в 10 морских милях к северу от оккупированного Филиппинами острова Паната (Ланкиам-Кей), на 20 минут был ослеплен лазером с корабля военно-морского флота Народно-освободительной армии.

спорные воды

Пекин претендует на все острова и атоллы и игнорирует один решение Международного суда ООН от 2016 г.. Суды в Гааге отклонили претензии Китая на экономические права в этих частях Южно-Китайского моря, утверждая, что нет законных оснований для вашего требования. По данным Министерства иностранных дел, с 2016 года Филиппины подали 461 дипломатический протест против Китая в связи с агрессией последнего в западной части Филиппинского моря. По состоянию на 26 января, по его словам, с 262 по 2016 год было подано 2021 дипломатических протеста, 195 — в 2022 году и четыре — в 2023 году.

В начале февраля в ходе встречи в Маниле министра обороны США Ллойда Остина и президента Филиппин Фердинанда Маркоса-младшего Вашингтон и Манила договорились возобновить совместное патрулирование в Южно-Китайском море. Также было раскрыто Соглашение о расширенном оборонном сотрудничестве (EDCA).1 который позволяет военным США получить доступ к четырем дополнительным базам на Филиппинах, чтобы помешать и сдержать дальнейшую территориальную экспансию Пекина в Южно-Китайское море, а также предоставляет США место для наблюдения за передвижениями китайских военных вокруг Тайваня.

Китай, конечно же, подверг критике соглашение, утверждая, что политика США усиливает напряженность в регионе, подрывая там мир.

Хотя было заявлено, что соглашение позволит более быстрая поддержка гуманитарных и климатических катастроф на ФилиппинахКажется совершенно очевидным, что конечные цели США совсем другие. Филиппинам, как и многим другим странам, угрожает Пекин, который установил почти постоянное присутствие в Эксклюзивная экономическая зона Манилы. С помощью соглашения EDCA Соединенные Штаты стремятся гарантировать Филиппинам возможность защищать свой суверенитет.

1 defense.gov

Кадры: Береговая охрана Филиппин / CNN