Отстранение Турции основных прав

(Ди Джузеппе Паччионе)
22/08/16

После неудачного переворота 15 в июле 2016, который длился несколько часов1, власти Анкары провозгласили это чрезвычайное положение и, следовательно, турецкий представитель дал устную ноту2 Совету Европы, объявив о приостановлении Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 (называемый ECHR). Устная нота была также направлена ​​в Организацию Объединенных Наций относительно исключений из Международный пакт о гражданских и политических правах 1966 постоянным представителем Турции, послом Ю. Халит Чевик3.

Формальной устной ноте правительства Турции предшествовали широко распространенные ожидания4также подпитывается пресс-релизом Совета Европы5который начал приостановку ЕКПЧ - предположительно в целом - и, что очень интересно, последовало сообщение от Европейского совета 25 в июле, которое, похоже, минимизирует серьезность отступления.

Исключение разрешено указом статьи 15 ЕСПЧ.6, который не дает карт-бланш на экстренные меры7а также из статьи 4 Международный пакт о гражданских и политических правах8когда государство сталкивается с чрезвычайной ситуацией, которая ставит под угрозу внутреннюю безопасность государства и официально применяет чрезвычайное положение. Военный переворот, который не продолжался, первая фракция, может квалифицироваться как серьезная и достаточная ситуация, которая может быть решена путем объявления чрезвычайного положения в процессе восстановления нормальных условий.9.

Предположим, что решение Турции приостановить действие некоторых норм ЕСПЧ или отказаться от них становится конкретным, учитывая его приемлемость, поэтому мы попытаемся понять ограничения, с которыми сталкивается государство в соответствии с нормами прав человека, когда оно подвергается законному отступлению. Действительно, Генеральный секретарь Совета Европы Турбьерн Ягландперефразируя эти ограничения в утверждении10принимая к сведению, что получил устную записку от Турции, хотел подчеркнуть, что Европейский суд по правам человека четко заявил, что любое отступление должно быть соразмерным ситуации и ни при каких обстоятельствах государство не может отступать от некоторых основополагающих статей, как статья 2 относительно право на жизнь каждого лица, которое защищено законом и которое никто не может быть преднамеренно лишен жизни, за исключением исполнения смертного приговора, вынесенного судом, в случае, когда преступление карается по закону с таким наказанием; статья 3, касающаяся запрещение пыток что никто не может быть подвергнут пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию; и наконец статья 7 nulla poena sine legeгде никто не может быть осужден за действие или бездействие, которое на момент совершения преступления не являлось преступлением согласно внутреннему или международному праву, и, в равной степени, наказание более серьезное, чем применяемое в то время, когда преступление было совершено.

Нынешний текст статьи ЕСПЧ 15 содержит некоторые сложности, поскольку он требует, чтобы меры по отступлению не допускались, за исключением случаев, ограниченных в соответствии с потребностями ситуации и не противоречащих другим ограничениям, установленным международным правом, и также упоминаются запрещение рабства и абсолютного сервитута, то есть обязательные права11, Ссылка формулировки на потребности ситуации предназначена для охвата параметров необходимости и пропорциональности, как это было разработано в соответствии со статьей 4 Международный пакт о гражданских и политических правах Комитетом по правам человека в своем общем замечании12.

Список, содержащийся в ЕКПЧ и Пакте 1966, которые касаются прав, которые не могут быть ущемлены, в том смысле, что они не подлежат приостановлению, достаточно отражены в статье 15, пункт 2 Конституции турецкого государства, Исходя из этого положения Конституционной хартии Турции, ясно, что даже при обстоятельствах, упомянутых в первом абзаце13право человека на жизнь и целостность его материальной и духовной сущности неприкосновенны, за исключением случаев, когда смерть наступает в результате законного акта войны и исполнения смертных приговоров, никто не может быть принужден к раскрытию своей религии, совесть, мысль или мнение, ни обвинять их; преступления и санкции не могут иметь обратной силы, или кто-либо может быть приговорен к тому времени, как установлено приговором суда.

Большая часть непосредственного внимания и озабоченности международного сообщества была сосредоточена на сигналах режима Эрдоган в соответствии с которым Турция намерена восстановить смертную казнь14, Не оставляя в стороне эти проблемы, необходимо отметить, что чрезвычайное положение, Эрдоганили устная нота ЕСПЧ не может быть использована для юридического обоснования смертной казни. Существует ряд глубоких причин, по которым смертная казнь полностью исключена, по крайней мере, в юридическом плане.

В первую очередьв 2004 уже упомянутая статья 15, пункт 2, Конституционной хартии Турции15, был изменен таким образом, чтобы во время чрезвычайного положения ссылка на смертную казнь была потенциально законной был отменен из положения. СледовательноСмертная казнь была отменена Конституцией, чтобы сделать отмену обязательной в чрезвычайном положении.

В secundisСама Турция взяла на себя обязательство на международном уровне отменить смертную казнь как в мирное, так и в военное время путем ратификации без каких-либо оговорок Протокол 6относительно отмены смертной казни, ратифицированной Турцией в декабре 1 2003, демонстрируя тот факт, что эта отмена в мирное время стала частью принципов национальной правовой системы16, И Протокол 13относительно отмены смертной казни при всех обстоятельствах ЕСПЧ17, а также второй факультативный протокол Международный пакт о гражданских и политических правах направлена ​​на отмену смертной казни18, Все эти международные документы явно не допускают отступлений.

В третьихеще более жесткая мера ссылки на три протокола, упомянутых выше, также, по-видимому, исключена, поскольку ни один из упомянутых протоколов не содержит оговорки об отзыве. Протоколы 6 и 13 в настоящее время переливаются или стали неотъемлемой частью ЕСПЧ и теперь влияют на толкование обязательств государства, основанных на праве, которое не может быть ущемлено в отношении права каждого человека на жизнь, которое должно гарантироваться законом19, Осуждая протоколы ЕСПЧ по 6 и 13, скорее всего, будет активирован ответ Страсбургского суда (так называемого Суда EDU), который путем принятия Протоколов, касающихся, в частности, отмены приговора В столице государства-члены Совета Европы конкретно изменили ЕКПЧ в том смысле, что обязательные статьи 2 и 3 о них запрещают смертную казнь.

Ссылка делается на декларацию Obiter dictum доступны в случае Оджалан с. индейкаРешение 12 за март 2003 / Апелляция № 46221 / 99, в которой Большая Палата в пункте 163 ссылается на предыдущее постановление Палаты в качестве знака одобрения в то время, когда Турция еще не ратифицировала два упомянутых Протокола. предварительно20.

В том же пункте, опять же, стоит упомянуть, что статья 6 Международный пакт о гражданских и политических правах что касается, в частности, права на жизнь, интерпретируется как создание или создание обязательного препятствия для введения черной смертной казни против государств, которые ее отменили. И как Международный пакт о гражданских и политических правах не имеет оговорки об отзыве, всеобщее признание позиции Комитета по правам человека в общих замечаниях является реакцией на предполагаемую денонсацию Северной Кореей Международный пакт о гражданских и политических правах, что Пакт не может быть денонсирован21, Следовательно, дажетрубчатый проход процедурная денонсация ЕСПЧ в целом и выход из Совета Европы не помогут; Тем не менее, Турция по-прежнему связана к Международному пакту о гражданских и политических правах и второй Дополнительный протокол.

В квартисВ качестве более прагматичного соображения необходимо напомнить, что статьи 15 и 7 ЕСПЧ, а также статьи 4 и 15 Международный пакт о гражданских и политических правах - это останется в силе, даже если Турция приостановит ЕКПЧ - и статья 15 Конституции Турции запрещает любое ретроактивное применение уголовного права даже в период чрезвычайного положения. То, что делает Турция, то есть введение смертной казни, не оправдывает применение смертной казни в отношении заговорщиков неудавшегося государственного переворота 15. Июль 2016.

Несмотря на все вышесказанное, я считаю, что риск введения смертной казни можно считать приоритетной проблемой, в которой само международное сообщество должно по крайней мере уделять самое пристальное внимание отступлениям Турции от договоров, касающихся именно права человека. То, что можно ожидать в Турции один цунами ограничительных мер, которые уже были инициированы президентом Эрдоган, которые выходят за рамки того, что считается ограничением прав человека и поэтому могут быть оправданы как исключения во время чрезвычайного положения. Возможно, они ставят под угрозу ряд прав, содержащихся в ЕСПЧ и в Международный пакт о гражданских и политических правах, которые не попадают в рамки неотъемлемых прав. Наиболее вероятные правила, которые могут стать предметом исключений: A) Статья 5 ЕСПЧ, касающаяся права на свободу и безопасность, и статья 9 Международный пакт о гражданских и политических правах, в котором правительство уже объявило о продлении срока содержания под стражей без предъявления обвинений до 30 суток. Не исключено, что кто-то попытается создать категорию ценных бумаг, известную как предварительное заключение - которые не включены в исчерпывающий список причин для задержания, перечисленных в статье 5, пункт 122, Право на судебное рассмотрение любой формы содержания под стражей - мы ссылаемся на статью 5, пункт 4, ЕСПЧ, согласно которой каждый лишенный свободы арест или задержание имеет право подать апелляцию в суд, так что в ближайшее время решает вопрос о законности его содержания под стражей и приказывает освободить его, если содержание под стражей является незаконным, и в статье 9, пункт 4, Международный пакт о гражданских и политических правах, согласно которому каждый, кто лишен свободы для ареста или задержания, имеет право обратиться в суд, чтобы он мог без промедления принять решение о законности своего задержания и, если это незаконно, может отдать распоряжение о его освобождении - это считается обязательным , но это не исключает возможности применения охранного содержания под стражей или корректировки в порядке рассмотрения в суде. B) Статья ЕСПЧ по 6 посвящена праву на справедливый суда также статья 14 о Международный пакт о гражданских и политических правах что подчеркивает необходимость того, чтобы каждый человек имел справедливое и публичное разбирательство в компетентном, независимом и беспристрастном суде. В этом случае Турция может внести изменения в функционирование своей судебной системы, даже ограничив доступ к правосудию, с введением специальных судов или даже военных судов. Таким образом, презумпция невиновности, равенство сторон, требование о том, что уголовные приговоры могут быть вынесены только судом, и различные аспекты требования законности, включая запрещение ретроактивного применения уголовного права, должны оставаться защищенными. как обязательное измерение права на справедливое судебное разбирательство. C) Статья 8, касающаяся права на уважение к личной жизни e семьяа также статья 10 о Свобода самовыражения и статья 11 о свобода собраний и объединениеЕСПЧ, а также статьи 17, 19, 21, 22 и 23 Международный пакт о гражданских и политических правах, может стать предметом мер, которые отступают от требований, предъявляемых к государствам в обычные периоды.

Мы уже являемся свидетелями или ожидаем мер по исследованию и изъятию, перехвату сообщений, отключению некоторых социальных сетей, закрытию или контролю некоторых теле- и радиостанций, роспуску некоторых ассоциаций или запретов на демонстрации или публичные собрания. До закрытия военных академий. Для функционирования гражданского общества и турецкой демократии эти отступления могут вызвать серьезную обеспокоенность. Я считаю, что важно осознавать тот факт, что отступление от договоров, касающихся прав человека, не влечет за собой приостановку основных прав человека, а лишь дополнительный уровень ограничений, оправдываемый по мере необходимости деталями чрезвычайной ситуации, которая создает в форме угрозы существования нации и всегда связаны с потребностями ситуации и требованием соразмерности.

Рассмотрим статью 2 Протокола n.4 к ЕКПЧ, в которой признаются определенные права и свободы, такие как свобода передвижения.23а также статья 12 о Международный пакт о гражданских и политических правах, в котором говорится, что каждый человек, который на законных основаниях находится на территории государства, имеет право на свободу передвижения и свободу выбора места жительства на этой территории. Эти последние две статьи двух разных договоров указывают на то, что он, вероятно, станет еще одним конкурентом в отношении мер, ущемляющих права человека. Рассматриваемые меры могут включать комендантский час, введение контрольно-пропускных пунктов, место жительства, назначенное в качестве альтернативы безопасности в местах лишения свободы. Принудительное перемещение групп лиц, как, например, происходит с курдами, будет рассматриваться как обязательная красная черта, которую чрезвычайное положение не оправдывает пересечением.

Проблематично, но не без прецедента, что содержание устной ноты турецкого правительства лишено подробностей, касающихся нынешних исключений, содержащихся в ЕСПЧ. В нем даже не упоминается, какими должны быть освобожденные статьи. Напротив, просто утверждается, что принятые меры могут включать исключение из ограничений в соответствии с ЕКПЧ. Пурист может прийти к выводу, что она даже не отстранилась от ЕСПЧ, а только выразила желание сделать это позже. К сожалению, фраза, цитируемая в устной записке Турции, является дословной копией и вставкой заявления, содержащегося в устной записке.24 Постоянного представителя Франции при Организации Объединенных Наций, сдал на хранение в Генеральный секретариат 24 ноябрьский 2015, после террористических актов в Париже 13 ноябрьский 2015. Прежде всего, французская устная нота в соответствии с Международный пакт о гражданских и политических правах это было бы более уместно, по крайней мере, так, как указано, какие статьи должны быть предметом исключений.

Некоторые из этих мер предписаны декретами 14 и 18 ноября 2015 и законом 20 ноября того же года.25, может запросить освобождение от ограничений Международный пакт о гражданских и политических правах со ссылкой на статьи 926, 12 27 электронной 1728.

Как я упоминал ранее, новинка появилась на 25 в июле этого года, когда турецкие власти представили Совету Европы вторую устную ноту, которая частично обеспечивает легитимность, принятую всеми партии в поддержку решения о чрезвычайном положении, принятого президентом Турции Эрдоган и частично предлагает ограничительную интерпретацию того, что могут повлечь за собой исключения из ЕСПЧ. Декларация также включает в себя следующую гарантию: как указано в ЕКПЧ, освобождение не представляет собой приостановку прав, но приводит к определенным ограничениям на осуществление определенных прав в той степени, в которой это строго предусмотрено конкретными требованиями.29.

В предстоящие годы перед турецкими судами и судом EDU, а также Комиссией по правам человека будет непростая задача изучить и оценить, являются ли различные отклонения Турции от ЕСПЧ и Международный пакт о гражданских и политических правах само правительство может считать исключениями в период чрезвычайного положения, являются ли они законными или представляют собой нарушение международного права.

 

1 М. Гвиди, Неудачный переворот помогает Эрдогану стать султаном, опубликовал 18 июля 2016, на следующей странице: http://www.affarinternazionali.it/articolo.asp?ID=3548; М. КАСТЕЛЛАНЕТА, Турция: так Эрдоган разделяет права человека27 Июль 2016, в http://www.marinacastellaneta.it/blog/turchia-cosi-erdogan-seppellisce-i-diritti-umani-unione-europea-inerte.html.

2 Вербальная нота размещена на институциональном веб-сайте Совета Европы JJ8187C Tr./005-191 от 22 июля 2016 г. https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdBlobGet&InstranetImage=2929966&SecMode=1&DocId=2380676&Usage=2.

3 С вербальной нотой можно ознакомиться на https://treaties.un.org/doc/Publication/CN/2016/CN.580.2016-Eng.pdf.

4 А. УИТНАЛЛ, Турция приостанавливает Европейскую конвенцию о правах человека после попытки государственного переворота21 Июль 2016, в, http://www.independent.co.uk/news/world/europe/turkey-coup-attempt-human-rights-president-erdogan-purge-turkish-military-a7148166.html.

5 Пресс-релиз Европейского Совета 21 за июль 2016 (DC132 (2016)), доступный на следующем сайте: https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?p=&id=2436775&Site=DC&BackColorInternet=F5CA75&BackColorIntranet=F5CA75&BackColorLogged=A9BACE&direct=true.

6 1. В случае войны или в случае любой другой общественной опасности, угрожающей жизни нации, каждая Высокая Договаривающаяся Сторона может принять меры, несмотря на обязательства, предусмотренные настоящей Конвенцией, в той степени, в которой это требует ситуация, и при условии, что такие меры не конфликт с другими обязательствами по международному праву. 2. Предыдущее положение не разрешает отступления от статьи 2, за исключением случаев смерти, вызванных законными военными действиями, и статей 3, 4 § 1 и 7. 3. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона, пользующаяся таким правом отступления, должна в полной мере информировать Генерального Секретаря Совета Европы о принятых мерах и причинах, приведших к ним. Он также должен сообщить Генеральному секретарю Совета Европы о дате, когда эти меры перестают действовать и когда положения Конвенции полностью применяются.

7 Е. РЕЗЮМЕ, Эрдоган на проверку прав человека, опубликовал 26 июля 2016, на следующей странице: http://www.affarinternazionali.it/articolo.asp?ID=3560.

1. В случае исключительной общественной опасности, которая угрожает существованию нации и провозглашена официальным актом, государства-участники настоящего Пакта могут принимать меры, которые отступают от обязательств, налагаемых настоящим Пактом, в той степени, в которой это строго требует ситуация, и при условии, что такие меры не несовместимы с другими обязательствами, налагаемыми на них международным правом, и не предусматривают дискриминацию, основанную исключительно на расе, цвете кожи, поле, языке, религии или социальном происхождении. 2. Вышеупомянутое положение не разрешает отступления от статей 6, 7, 8 (пар. 1e 2), 11, 15, 16 и 18. 3. Любое государство-участник настоящего Соглашения, которое использует право на отступление, должно незамедлительно информировать через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о других государствах-участниках настоящего Пакта как о положениях, которые оно отступило, так и о причинах, послуживших основанием для отступления. Новое сообщение должно быть сделано тем же способом в день прекращения отступления.

9 Для тщательного анализа см. ZAGATO, Исключение по чрезвычайным причинам в международном праве прав человека и отправлять адресату DEP2006. p.137 ss.; А. Кучко, Приостановление Турцией Европейской конвенции о правах человека: законный выбор на правовом уровне?, опубликовал 1 Август 2016, в: http://www.difesaonline.it/evidenza/interviste/la-sospensione-della-convenzione-europea-dei-diritti-delluomo-da-parte-della.

10 Заявление Генерального секретаря Турбьерн Ягланд Совета Европы доступен на следующей странице: http://www.coe.int/en/web/portal/-/turkey-protecting-democracy-and-human-rights.

11 Никто не может содержаться в рабстве или в подневольном состоянии (статья 4, пункт 1 ЕСПЧ).

12 Общее замечание о статье 4 из Международный пакт о гражданских и политических правах 31 Август 2001, CCPR / C / 21 / Rev.1 / Add.11, доступен на следующей странице Высшей комиссии по делам беженцев (Веди).

13 Во время войны, мобилизации, военного положения или чрезвычайного положения осуществление основных прав и свобод может быть частично или полностью приостановлено, или могут быть приняты меры в той мере, в какой это требуется в соответствии с потребностями ситуации, для отмены гарантии, закрепленные в Конституции, при условии, что обязательства международного права не были нарушены (статья 15, пункт 1 Конституции Турции).

14 Смертная казнь в Турции была полностью отменена благодаря комплексу конституционных и законодательных поправок. Изменения, внесенные в Конституцию 7 May 2004, удалили все ссылки на смертную казнь в ней. Кроме того, с поправками, внесенными в 21 в июле, смертная казнь была отменена при любых обстоятельствах.

15 Даже при обстоятельствах, упомянутых в первом абзаце, право человека на жизнь и целостность его материальной и духовной сущности неприкосновенны, за исключением случаев, когда смерть наступает в результате законного акта войны и исполнения смертных приговоров, никто не может быть вынужден раскрывать свою религию, совесть, мысли или убеждения и не быть обвиненным из-за них; преступления и санкции не могут иметь обратной силы, или кто-либо может быть приговорен к тому времени, как установлено приговором суда (статья 15, пункт 2 Конституции Турции).

16 C. РУССКИЙ, PM QUAINI, Европейская конвенция о правах человека и судебная практика Страсбургского суда, Giuffrè, Milan, 2006, p.115 ss.;

17 Июльское 1 2003 вступает в силу Протокол № 13 к Европейской конвенции о правах человека, который запрещает смертную казнь при любых обстоятельствах, включая преступления, совершенные во время войны или неизбежную опасность войны.

18 Ф. ЧЕРУБИНИ, Убежище от Женевской конвенции до права Европейского Союза, Cacucci, Bari, 2012, p.115 ss.; У. ВИЛЛАНИ, От Всеобщей декларации к Европейской конвенции о правах человека, Какуччи, Бари, 2016.

19 Статья 2, пункт 1, в ЕСПЧ гласит, что "(...)Никто не может быть умышленно лишен жизни, за исключением исполнения смертного приговора, вынесенного судом, в случае, если преступление наказывается по закону с таким наказанием».

20 Максимальная выполнимость сделки по франшизе и представлению соглашения о заключении договора для аббревиатуры, модификатора ou du moins, двухъярусной фразы из статьи 2 § 1 договорные отношения между сторонами и сторонами подписания Протокола, 6 и другие документы о ратификации. Что касается самого необходимого, то ратификация Протокола, в котором участвуют члены Совета Европы, завершает исключение, касающееся права человека, статьи 6, 2 и существенного изменения. Евангелие от сведения о том, что это означает, что это означает, что место встречи должно быть неприемлемым, (...) здесь ничего не говорится в статье автора 1 ". (абзац 163 предложения с возможностью поиска в: http://www.echr.coe.int/Documents/Reports_Recueil_2005-IV.pdf). А также решение 12 за март 2003 / Appeal n.46221 / 99, в http://www.dirittiuomo.it/sites/default/files/ocalanitaliano.pdf, Смотри P. MAZZESCHI, Случай ОджаланА) Профили международного права и отправлять адресату Уголовное право и процесс, 1999, p.364 ss.

21 Общие замечания, принятые в качестве комитетов по правам человека, с указанием общего характера и отправлять адресату CCPR / C / 21 / Rev.1 / Add.8 / Rev.18 декабрь 1997.

22 Каждый человек имеет право на свободу и безопасность. Никто не может быть лишен свободы, за исключением следующих случаев и в порядке, установленном законом: (а) если он регулярно задерживается после вынесения приговора компетентным судом; (b) если он находится в состоянии обычного ареста или задержания за нарушение положения, выданного в соответствии с законом судом или с целью гарантировать исполнение обязательства, установленного законом; (c) если он был арестован или задержан для перевода в компетентном судебном органе, когда есть веские основания подозревать, что он совершил преступление, или имеются разумные основания полагать, что необходимо помешать ему совершить преступление или отказаться от себя убежать после совершения этого; (d) касается ли это регулярного задержания несовершеннолетнего, решившего контролировать его образование или его регулярное содержание под стражей, чтобы перевести его в компетентный орган; (e) если это касается регулярного задержания лица, подверженного распространению заразной болезни, отчужденного лица, алкоголика, наркомана или бродяги; (f) если это является регулярным арестом или задержанием человека, чтобы препятствовать тому, чтобы она незаконно въехала на территорию, или лицом, против которого идет процесс высылки или экстрадиции.

23 1. Любой, кто регулярно находится на территории какого-либо государства, имеет право свободно перемещаться по нему и свободно проживать там. 2. Каждый волен покинуть любую страну, в том числе и свою. 3. Осуществление этих прав не может быть предметом каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и которые представляют собой в демократическом обществе меры, необходимые для национальной безопасности, общественной безопасности, поддержания общественного порядка, предотвращения нарушений наказания, защита здоровья или морали или защита прав и свобод других лиц. 4. Права, признанные в параграфе 1, могут также, в определенных конкретных областях, подвергаться ограничениям, предусмотренным законом и оправданным общественными интересами в демократическом обществе.

24 Устная нота французского представительства в Организации Объединенных Наций доступна на следующей странице: http://www.un.org/Docs/journal/En/lateste.pdf.

25 G. PACCIONE, RФранцузский конституционный случай в соответствии с международным правом относительно применения силы против ИГИЛ, 20 / 11 / 2015, в http://formiche.net/2015/11/20/riforma-costituzionale-francese-nel-rispetto-del-diritto-internazionale-circa-luso-della-forza-contro-lisis/.

26 1. Каждый имеет право на свободу и безопасность своей личности. Никто не может быть произвольно арестован или задержан. Никто не может быть лишен свободы, кроме как по причинам и в порядке, предусмотренном законом. 2. Любой арестованный должен быть проинформирован во время его ареста о причинах ареста и должен быть как можно скорее уведомлен о любом обвинении против него. 3. Любое лицо, арестованное или задержанное по обвинению в совершении уголовного преступления, должно быть как можно скорее переведено в суд или другой орган, уполномоченный законом выполнять судебные функции, и имеет право быть судимым в течение разумного срока или освобожден. Задержание лиц, ожидающих суда, не должно быть правилом, но их освобождение может быть предметом гарантий, обеспечивающих явку обвиняемого как для целей судебного разбирательства, на любой другой стадии процесса, так и, возможно, для целей исполнения приговора. предложения. 4. Любой человек, лишенный свободы в результате ареста или задержания, имеет право обратиться в суд, чтобы они могли без промедления принять решение о законности своего задержания и, если это незаконно, могут распорядиться о его освобождении. 5. Любой, кто стал жертвой незаконного ареста или задержания, имеет право на компенсацию.

27 1. Каждый человек, который на законных основаниях находится на территории государства, имеет право на свободу передвижения и свободу выбора места жительства на этой территории. 2. Каждый волен покинуть любую страну, в том числе и свою. 3. Вышеупомянутые права не могут подвергаться каким-либо ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом, необходимы для защиты национальной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья или морали или прав других лиц и совместимы с другие права, признанные настоящим Пактом. 4. Никто не может быть произвольно лишен права на въезд в свою страну.

28 1. Никто не может быть подвергнут произвольному или незаконному вмешательству в его или ее личную жизнь, семью, дом или переписку, а также незаконным нарушениям его чести и репутации. 2. Каждый имеет право на защиту закона от такого вмешательства или правонарушений.

29 Уведомление о связи, доступное как на французском, так и на английском языке на странице: https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdBlobGet&InstranetImage=2930083&SecMode=1&DocId=2380796&Usage=2; Увидеть меня САЛЕРНО, В борьбу с терроризмом входит статья 15 ЕСПЧ?, в http://www.giurisprudenzapenale.com/wp-content/uploads/2016/04/Scarica-il-contributo.pdf2016; Б. БАГЛАЯН, Чрезвычайное положение Турции и отступления от ЕСПЧ после неудавшегося государственного переворота08 Август 2016, в http://leidenlawblog.nl/articles/turkey-declares-state-of-emergency-and-derogates-from-echr-after-failed-cou?platform=hootsuite.

(фото: президентство Турции)